Studijní program je vytvořen kombinací tří modulů – Společné společenskovědní, Pedagogicko-psychologické základy výuky (učitelská
bázi) a dvou aprobací. Pravidla programu výuky španělského jazyka a literatury (v kombinaci) jsou navržena tak, aby student z celkového počtu nejméně 180 kreditů získal 60 kreditů z učitelské základny, 60 kreditů z předmětů z jedné aplikace a 60 kreditů z druhé aplikace v kombinaci.
Formy výuky jsou přednášky, semináře a cvičení, vedené učiteli, kteří jsou mezinárodně uznávanými odborníky v oboru.
Studijní program je členěn na povinné předměty, povinně volitelné předměty a volitelné předměty. Předměty studijního plánu zohledňují aktuální potřeby praxe a znalosti cizích jazyků a umožňují studentům rozvíjet komunikační a interkulturní kompetence ve španělském jazyce a získávat znalosti pedagogických, psychologických (v rámci výuky), jazykových, literárních a kulturních disciplín.
Povinné předměty připravují studenty ve všech oblastech relevantních pro budoucí uplatnění ve výuce španělského jazyka (jazyková, literárně-kulturní, didaktická oblast) a vedou k získání výchozího základu pro následný rozvoj dovedností, kompetencí a kompetencí v souladu se současným stavem vědy a trendy ve výuce cizích jazyků v kontextu slovenského vzdělávacího prostředí. Zároveň umožňují rozvoj komunikativní kompetence ve španělštině v návaznosti na nově získané znalosti a dovednosti: Úvod do lingvistiky pro romanisty; Úvod do literatury pro romanisty; Úvod do historie a kultury zemí španělského jazyka; Španělský jazykový systém 1. a 2.; Přehled dějin španělské jazykové literatury 1. a 2. Základy didaktiky cizích jazyků; Metodika psaní odborného textu; Jazyková aktivita v interakci – písemný projev ve španělštině; Jazyková aktivita v interakci – ústní projev ve španělštině.
Státní zkouška: obhajoba bakalářské práce je povinný předmět (v rámci tzv. učitelské základny), ve kterém student prokazuje dostatečnou znalost španělského jazyka a znalost základů pojmového aparátu a teoretické a metodologické znalosti lingvistiky, literatury, historie a kultury v souvislosti s didaktikou španělštiny.
Široká škála povinně volitelných předmětů umožňuje studentovi dále se profilovat, prohlubovat své znalosti a rozvíjet dovednosti a kompetence se zaměřením na rozvoj komunikativní kompetence ve španělštině, odborné zkoumání jazyka, prohloubení znalostí v oblasti literatury a kultury nebo rozvoj didaktických dovedností, včetně využití informačních technologií: Jazyková aktivita v interakci – poslech s porozuměním ve španělském jazyce; Jazyková aktivita v interakci – čtení s porozuměním ve španělském jazyce; Cvičení z fonetiky, fonologie a pravopisu; Cvičení z morfologie a syntaxe 1. a 2.; Cvičení z lexikologie a sémantiky; Cvičení španělského jazyka 1. – 6.; Mediační činnosti ve španělštině 1.; Překladatelská cvičení do španělštiny 1–3; Úvod do teorie překladu a tlumočení; Dějiny lingvistických teorií; Praktická cvičení z didaktiky cizích jazyků; inkluzivní vzdělávání a pluralitní přístupy k jazykům; Potkalzáklady vícejazyčné výuky v zemích EU; Informační technologie ve výuce cizích jazyků 1. a 2. místo; Literatura pro děti a mládež; Kultura a civilizace španělsky mluvících zemí 1. a 2.; Interkulturní komunikace.
Ve volitelných předmětech mohou studenti v případě potřeby zlepšit své komunikační kompetence ve španělštině a zaměřit se na vybrané aspekty: Praktická španělština 1-3, Mediační činnost ve španělštině 2., Překladatelská cvičení ze španělštiny 4., Podpora literárního čtení, Tvůrčí dramatická dílna ve španělštině. Studenti si také mohou vybrat předměty z nabídky bakalářského studia celé univerzity.
Specifika studijního programu:
- Reflexe praktických potřeb výuky španělštiny, jednoho z nejrozšířenějších jazyků na světě (7,5 % světové populace v roce 2021) a v souladu s tendencí rostoucího zájmu o španělštinu na středních školách na Slovensku (počet studentů španělštiny jako cizího jazyka na světě přesahuje 24 milionů – údaje z Institutu Cervantes, 2021). Španělština se vyučuje na úrovni ISCED 2 a ISCED 3 ve všech regionech Slovenské republiky, zatímco učitelství tohoto jazyka na Slovensku v současné době zajišťují pouze dvě univerzitní pracoviště.
- Přístup k aktuálním poznatkům založeným na nových vědeckých trendech, navazujících na pevný základ relevantních a obecně uznávaných poznatků v románských studiích (v souladu s koncepcí a obsahem předmětů na zahraničních univerzitách relevantních pro tento studijní program).
- Předměty zaměřené na mnohojazyčnost a jejich přínos k osvojování cizích jazyků, jakož i na možné didaktické využití výsledků nejnovějších výzkumů v této oblasti v souladu s jazykovou politikou EU, jejímž cílem je zachování, využívání a pozitivní vnímání jazykové rozmanitosti.
- Systematický rozvoj komunikativní kompetence v konkrétních předmětech (psaní, ústní projev, poslech s porozuměním atd.). Velká část studijního programu je také vyučována ve španělštině.
- Důraz na osvojení základů didaktických dovedností kromě specifických předmětů i průřezově v průběhu celého studijního programu v návaznosti na obsah předmětů z lingvistiky, literatury nebo kultury španělsky mluvících zemí.